sábado, 3 de agosto de 2013

Ayuda para la traducción al español del material sobre la Germánica Nueva Medicina del Dr.Hamer


Como ya muchos expertos y estudiosos de la Germánica Nueva Medicina han observador, probablemente el mayor problema que enfrenta la difusión de este descubrimiento médico es el problema de la escacez de información confiable en español e inglés. La mayoría de libros, páginas web y conferencias sobre los trabajos del Dr.Hamer se encuentran en alemán, y sólo una ínfima parte de su obra está disponible en inglés o en español.

El efecto inmediato de esta situación es que la mayor parte de las personas en el mundo son privadas de tener acceso a esta información.

Es insólito que después de más 30 años de haberse realizado este descubierto, todavía persista tanta falta de información. ¿Creen los lectores que sea lógico que después de tres décadas y más de 10 libros publicados por el Dr.Hamer, la única obra traducida al español del Dr.Hamer sea "La Presentación de la GNM"? Esto es para no creérselo.

Otro ejemplo más: Comparen las páginas web en alemán con las que están en inglés y en español. Por ejemplo, esta página alemana contiene artículos del Dr.Hamer sobre más de 46 enfermedades (en realidad son más de 46, porque cada artículo incluye más de dos enfermedades del mismo órgano). En cambio, si se lee esta página de Caroline Markolin en inglés, se han traducido únicamente 9 de esos artículos. Y si nos vamos a la versión en español de la página de Markolin, entonces nos encontramos con que se han traducido únicamente... ¡6 artículos!. ¿Cómo es esto posible? ¿Cómo el mayor descubriento médico de la historia, según el Dr.Hamer y sus seguidores, ofrece tan escazas fuentes de información en inglés y en español?

Es como si el mundo alemán fuera más importante que todos los demás, y el inglés en segundo lugar (el mundo hispanoparlante, como siempre, de último y arrimados por allí...)

Insólito.

Por este motivo, me gustaría pedirles a los lectores que dominen bien el idioma alemán, y que estén de acuerdo con el descubrimiento del Dr.Hamer y con la necesidad de su difusión, que ayuden a traducir al español el resumen del propio Dr.Hamer sobre los principales tipos de enfermedades, y que se encuentra en alemán en este enlace. (También, lo que es mucho más fácil, pueden ayudar a traducir al español los artículos en inglés publicados en la página de Markolin).
Cuando tengan hecha la traducción, me la envían al correo electrónico.

Depende de todos nosotros el que esta información se haga conocer correctamente, ¿y que mejor para ello que disponer de los propios textos del Dr.Hamer en español?.

Usemos el internet y nuestra buena voluntad para ayudar al Dr.Hamer a que sus trabajos sean  conocidos.